توصيف مواد قسم الترجمة والتعريب مرحلة الجدارة (Honors, Maitrise)

متطلبات إختصاص: (36) وحدة دراسية

 

TRA 405 ترجمة متخصصة / وسائل الإعلام (3 Cr.) Sub title / Doubling

تعريف بالصيغ العملية لمهنة الترجمة من خلال مستندات إعلامية (تلفزيونية - إذاعية - صحافة) إنكليزي، فرنسي، عربي.

 

TRA 410 ترجمة متخصصة/ قانونية 2 (عربي، فرنسي، إنكليزي) (3 Cr.)

 

 

TRA 415 ترجمة متخصصة/ اقتصادية 2 (عربي، فرنسي، إنكليزي) (3 Cr.)

 

 

TRA 420 ترجمة متخصصة (Conference terminology) (3 Cr.)

 

 

(3 Cr.) Terminology II TRA 425

 

 

(3 Cr.) Applied translation to computer TRA 430

 

 

TRA 435 ترجمة تتبعية (عربي، فرنسي، إنكليزي) (4.5 Cr.)

تعريف وتمارين على الترجمة التتبعية (فرنسي - إنكليزي).

 

TRA 440 ترجمة فورية (عربي، فرنسي، إنكليزي) (4.5 Cr.)

تعريف وتمارين على الترجمة الفورية (فرنسي - إنكليزي).

 

TRA 445 منهجية البحث (1.5 Cr.)

 

 

TRA 450 مدارس الترجمة (3 Cr.)

 

 

(4.5 Cr.) Practicum TRA 455

 

 

 

 


 

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

تاريخ التحديث : Saturday, 06. May 2006

Copyright © 2002. Jinan University (IT Department)

سؤال أو إقتراح ؟ ، إتصل بنا >>>